琴繫莫斯科 第二章

閱讀時間約 14 分鐘
2005 倫敦
「因為倫敦雖然地鐵交通四通八達,但是車資年年上漲,是人民生活中相當沉重的負擔。」 Evan的這一番提醒讓詩吟更加小心,不敢絲毫鬆懈;萬一掉了月票,她的生活費可就大受影響啦!緊緊地捏著剛買好的地鐵月票,詩吟隨著Evan第一次進入倫敦的地下鐵(倫敦當地稱為Tube「管子」)。
倫敦到底是全球地鐵的鼻祖,1863年至今,每隔一段時間就會翻修保養,所以營運都很順暢,內裝也都保持地不錯,但是都是絨面的座椅,這與倫敦終年都是涼冷的天氣有關 ;但也由於開發得早,月台都十分狹窄;比起近年來新發展國家的地鐵(例如台北),就擁塞的多(詩吟心裡做著比較)。 不過現在時間還早,趕著上班的通勤者還沒有湧入車站,所以詩吟倒還沒有感受到壓迫感,希望以後正式上班時,不會擠得像日本新幹線的地鐵(把鞋子都會擠掉)一樣就好了。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 5710 字、1 則留言,僅發佈於異國情緣你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
27會員
263內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!