不同視角,不一樣的精彩 - 漫談《茶金》小說版與影集

閱讀時間約 28 分鐘
「現在的薏心目不轉睛地看著前方,沿途的景色在薏心眼中全變了樣,山巒不再秀麗,街景不再燦爛,她知道自己已經再也沒有天真無邪的權利。」
「薏心從窗戶眺望茶廠,月光照映在兩個嗜茶成癡的茶人身上,等待著明天的第一道日光,她知道日光不會不見,只是偶爾會碰到比較深的黑夜罷了…」
1949年,面臨各國政治角力、社會動盪不已的台灣,此時國民政府為了解決居高不下的通貨膨脹,強制推行「四萬換一塊」的貨幣改革政策,讓局勢雪上加霜。
而命中注定要做賢妻良母的茶廠千金,遭逢退婚、家族事業劇變等種種困境,天生硬頸、不願認命的她,不畏世俗觀感,決心走出屬於自己、不平凡的路…

相信喜愛台劇的朋友,應該都有看過前幾年備受好評、被譽為「最美時代劇」的《茶金》。前陣子讀完由劇本初稿撰寫而成的小說版,儘管先前看過電視劇,但小說同樣有令人欲罷不能的魔力,十分精彩!

【關於《茶金》小說版】

《茶金》小說封面(「天平版」 vs 「葉脈版」)
2021年末,台灣首部海陸腔客語時代劇《茶金》播出,很快便引起廣大迴響,鮮明的時代美學及引人入勝的劇情,皆令觀眾津津樂道。故事以有「茶虎」美名的北埔茶商姜阿新先生為靈感來源,敘述1950年代動盪局勢下的小人物奮鬥史,也是台灣少數以商戰、美援為主題的時代劇。
由於故事涉及金融貿易,製作團隊邀請具有財經背景的黃國華先生一同參與編劇。後續黃國華先生以劇本初稿為概念,撰寫了《茶金》小說版。由於小說是以劇本初稿為基礎創作,與戲劇實際拍攝的成品必定會有區別。
大體而言,小說與劇版相比,主線基本上大同小異,但部分人物設定、劇情、對白與電視劇有所差異,也因小說沒有資金限制,故事更能天馬行空。相同的架構,不同的創作視角,各有各的魅力。因此,欣賞不同形式的作品,挖掘相異的故事細節及創作理念,是閱讀《茶金》小說的樂趣所在。

【歷史及政治】

《茶金》小說最大的特色,即是歷史氛圍更加到位,針對當代的政經部分描述詳細,人物之間的對白也比電視劇尖銳、激進許多。
不過,也因小說對國民黨幾乎是不留情面地批判,對於部分族群而言,這樣的刻劃可能淪於作者的「政治立場」偏見,過於負面和偏頗,所以可以理解電視劇為何針對國民黨形象進行淡化及折衷處理。其實筆者瀏覽小說評論時,發現確實有許多書評不滿作者強烈的政治主張。事實上,就連已經平衡處理的電視劇版,還是有部分觀眾認為政治描寫過於簡單粗暴,醜化國民黨。
關於這點筆者認為,每個人對於歷史及政治的看法,皆有不同角度,很難討好所有讀者/觀眾,至於要不要接受作者的觀點,取決於個人。若以筆者的角度,我能理解一部作品,多少會塑造與主角形象、理念對立的角色,作為對比象徵及增加劇情張力,因此是可以接受小說如此描繪。
筆者非歷史和政治學家,但也想補充個人的觀點,小說針對當代政經、歷史背景的處理,相較電視劇更加鉅細靡遺,在有一定的脈絡下,國民黨形象縱使負面,並沒有給我「醜化」之感。真要講求史實,台灣當年的確有眾多平白無故犧牲的政治犯,在一部文學作品中,讓這些過往的冤魂得以發聲,我想並不為過,台灣難道還缺一部黨國視角的作品嗎?況且外省人的角色中,也有夏慕雪、穆桂錦等身不由己的悲劇人物,並無一面倒地批判外省勢力。

【閱讀小說的總感】

坦白說,因喜愛電視劇的細膩鋪陳及情感婉約,起初閱讀小說時,不太習慣作者精練的敘事風格。然而隨著閱讀,逐漸感受到作者文筆的簡約俐落之美,沒有過於繁瑣的描述和華美的詞藻,精簡的文字及對白,即能傳達深厚的涵義,加上象徵手法運用出色,看得出作者在寫作過程中是下了一番功夫的。
儘管是歷史小說,作者並無刻意強化時代背景的註解,而是以人物情感為出發點,讓讀者隨者故事發展,與角色一同悲喜,相當平易近人。另外對「金融盲」的筆者而言,小說的財經知識十分易讀,不會太艱深,針對茶產業、製茶工程的描寫頗為詳盡。整體來說,這是部易讀流暢且生動的小說,閱讀時完全不會感到隔閡,很容易便能進入故事中。只是若非常講求歷史底蘊及細緻的文字敘事,作者的平實風格就不一定適合你了。
缺點的部分,由於故事聚焦在主要角色,非主要人物的小配角,心境無太多描繪,因此角色形象略單薄,情緒轉折也較無法給讀者共鳴;再來,感覺故事後段收尾過於快速了,應該可以再花些篇幅鋪陳。
對於先前已看過電視劇的筆者來說,閱讀小說版,就像是與一位許久未見的老友重逢,有著熟悉的樣貌和特質,卻又擁有與記憶中截然不同的魅力。總之,無論有無看過電視劇,都非常推薦讀一讀《茶金》小說版,讓故事帶領你回到那個風雨飄搖的時代,感受小人物不屈不撓的樂觀精神!

【小說具體心得 — 兼論與電視劇的差異】

網路上關於《茶金》的分享,多半以電視劇為主,鮮少看到小說的評論。因此,以下將針對個人閱讀《茶金》的詳細心得,以及與電視劇之間的差異,與大家做個分享。
☆(下文分享會提及關鍵劇情,對小說有興趣、但很在意暴雷的朋友,也歡迎儲存文章喔!)

◎ 朝陽般耀眼的女主角薏心

閱讀小說時,最大的感觸就是 - 「電視劇把薏心弱化了!」也許是小說有個明確的主角,而非像電視劇採取「群像劇」模式;又或許是編導想強調小人物在歷史洪流下的搏鬥,不想讓電視劇淪為所謂的「大女主」劇,所以稍微犧牲了女主角的發揮空間。總之,若喜歡女性發光發熱的歷史小說,一定不要錯過《茶金》!
小說的薏心一樣非威能滿滿的萬能主角,既有初生之犢的事業企圖心、機敏的商業嗅覺、對家族及日光茶廠的堅定信念、不願輕易服輸的韌性、勇於反抗權威的叛逆,也有少女對心上人的羞澀,以及失意受挫、或是鬧小脾氣的任性舉止。相比電視劇而言,小說版的薏心情緒更加外顯,是名敢愛敢恨、卻也頑強勇敢的女子。
電視劇及小說皆摒棄台灣傳統歷史小說/時代劇中,刻苦耐勞的婦女形象。薏心讓筆者想起許多日本晨間劇的女主角,即使故事發生在舊時代,女性角色依然能為了事業、家庭、愛情而奮鬥,綻放出耀眼的光芒。小說中,夏慕雪曾形容薏心是KK的「光明」,薏心最吸引KK的特質也是她的朝氣。薏心如同一抹朝陽,為風雨飄搖的舊時代留下些許光明。
張家三口全家福
「PAPA一輩子努力反抗命運,若選擇認命,那就不會在這裡種樹,也不會開茶廠!我傳到你和媽媽的硬頸,你不願接受阿公的安排,我也一樣!還有,PAPA!我的夫婿我自己找!我的命我自己決定!」
電視劇鮮少提到薏心的母親,小說中同樣篇幅不多,但一提及這名早逝女子,不同於既定印象中、克情克儉的客家婦女,總會強調她是名極富主見的女性。
薏心將母親在世時的告誡深深牢記在心:「就算身為客家女人,如果能自己作主的事情就要勇敢做主。」薏心的「硬頸」,不只是純然複製父親的精神,早逝的母親一樣有著深遠的影響力。

◎ 台灣的象徵-男主角KK(劉坤凱)

相較於電視劇,小說明顯將更多筆墨傾住在KK身上,對於他的思想、政治理念、家庭背景、戰俘營的過去、與美國陣營的關係,皆有更多描繪,可說是當之無愧的最佳男主角(吉桑可能都要讓一分)。
如果已經很喜歡劇版的KK,那麼一定也會為小說的KK深深著迷。小說版的KK性格更加孤傲,不只是閱歷豐富的滄桑,同時也展現他對政治的敏銳、對理想的奮鬥與堅持、偶爾的消沉及自暴自棄,比起劇版,有著更豐富的層次及面向(不得不說,筆者私心更愛小說版的KK)。
小說的一些情節提到,每當美國人與KK對話,經常說「中國」如何如何,而KK總是不厭其煩地指正為「台灣」,強調台灣的主體性。私以為,日治時代被迫到南洋打仗,參與不屬於自己國族的戰爭,戰後周旋於國民政府及美方兩大勢力的KK,即是當代台灣人/歷史的縮影。又或者說,KK正是象徵著「台灣」
「幾年前,我在印度幫美國人蓋化肥廠,但當時是戰爭,沒什麼好選擇,他們要我做什麼我就做什麼,但看到做出來的化肥灑進土地裡,茶園與稻田豐收,那些印度農民的生活因為我的努力而改善。我想賺的,是臺灣農民因為我的努力,讓生活變得更好的那份成就感吧!」
劇版僅將KK的死亡模糊帶過,小說則有更鉅細靡遺的描述。在行刑前,政工替KK拍照,不畏權威的KK對著鏡頭大膽地露出微笑,重現了台灣歷史上眾多死於白色恐怖的「微笑死刑犯」身影。
而不知是命運的諷刺抑或是垂死的掙扎,一心想為農民做事、將一生信念投注於土壤的KK,臨死前抓住的,居然也是泥土
電影《流麻溝十五號》的微笑死刑犯

◎ 薏心身邊的人物

※ 林圓圓(圓仔)
小說中提及,薏心與好友圓仔在家政學校畢業後,曾在天主教附設的幼兒園擔任教師(過後因吉桑以「女孩子不適合在外拋頭露面」為由,薏心只得離職)。
不同於電視劇的父母之命,小說版的圓仔與丈夫是自由戀愛成婚,故事開場時已懷有身孕。薏心第二次婚約,發現武雄的真面目時,對感情頗有主見的圓仔,更極力勸阻好友嫁給不合適的未婚夫。
※ 古劍雄(武雄)
電視劇的古家與吉桑交情不錯,然而小說中,古家與吉桑僅為點頭之交,是透過共同好友邱議員牽線才促成婚事。後續婚事之所以告吹,除了薏心不想再當溫順聽話的女兒,更是發現武雄既對茶廠沒有興趣,同時也極為大男人主義。
小說則有更勁爆的細節,武雄不僅霸道,甚至常流連酒家。而且相比風塵女子,武雄更偏好男色!儘管個人覺得此設定,讓薏心的退婚多了正當的理由,少了電視版的純粹,不過這個細節也反映出,縱使吉桑再精明,仍然有識人不清的時候(並為薏心的接班埋下伏筆)。
※ 大衛叔叔
電視劇中提及,大衛本是戰俘,靠著與吉桑的交情才得以展開事業,成為怡和洋行經理;小說版則未提及戰俘一事,大衛本就被怡和洋行派駐在海外多年,更因先前在上海待了多年,因此說得一口標準的北京話,與薏心交談時同樣使用北京話(薏心的英語本不流利,是後來為了向美軍兜售茶葉,才開始學習英語)。

◎ KK身邊的人物

看小說時,很大的感觸是…「KK你的外掛開太大了吧!怎麼什麼人都和你認識啊!主角威能不是這樣用的吧?」
認真細談,因KK與各方勢力皆有交集,讓他成為串起美方、國府、台灣本省三方陣營的重要推手。以下分享書中幾位比較特別的人物。
※ 迪克
負責美援的懷特公司總經理迪克,既是KK的直屬上司也是好友。小說中,迪克與KK之所以交情頗深,源自於兩人曾在戰俘營共事的深厚友誼。
二戰日本投降後,淪為戰俘的KK,因有化工專業、外語又流利,被派到印度盟軍戰俘營協助建造化肥廠,迪克正是當時戰俘營的指揮官。KK被釋放返鄉後,基於在戰俘營共事的愉快經驗,已退役、後於懷特公司任職的迪克,便邀請KK擔任公司專員。
※ 克拉克將軍
薏心向美軍兜售茶葉的橋段,在小說更加曲折,非常精采。電視劇中,KK進入美軍俱樂部是源於工作需要;小說則是靠著夏慕雪的人脈才得以拿到門票,隨後KK意外發現,原來傳說中的美國軍需官克拉克將軍,居然是多年前在戰俘營結識的故友。只是風水輪流傳,戰爭結束後,兩人的地位也隨之轉變。
小說中的克拉克也不像電視劇那般,對茶葉知識一竅不通,而是在印度有著豐富的審茶經驗。然而克拉克欣賞日光團隊講求誠信、克服萬難的精神,因此仍與日光簽下大筆茶葉訂單。
※ 月婷
KK身邊的人物中,設定更動最大的是月婷。電視劇的KK由於家人於台北大空襲喪生、女兒失蹤,於是將情感寄託在與女兒年紀相仿的孤女月婷身上。
不過在小說中,月婷是KK的親生女兒,KK返台後,僅存的家人只剩月婷(在這之前被友人王瑛川暫時收養)。顛沛流離、飽經風霜的KK,女兒是他唯一的精神支柱。另外,月婷也在薏心曾任教的幼兒園就讀(書中月婷都是以「老師」稱呼薏心);劇中牽起男女主角情緣的關鍵 - 那位跳上幼兒園屋頂不肯打針的小男孩,在小說則是月婷。

◎ 感情線的差異

小說版其中一項特色,就是幾條感情線的發展,與電視劇版本稍有不同,以下簡單分享兩者之間的差異。
※ 山妹x張醫師x 歐文
日光公司製茶師山妹
薏心的堂哥張醫師
在劇中,沉靜靦腆的山妹,與薏心的堂哥 - 溫文有禮的張醫師(大欽)互有好感,可是身分的差距,彼此不敢互表心意,只在曖昧階段停滯不前。最後,山妹遠赴日本學習製茶,前來送行的大欽雖依依不捨,但山妹向心上人保證,有朝一日一定會返回故鄉,將專業知識奉獻給鄉親,給觀眾留下許多想像空間。
小說中,山妹的感情線卻有截然不同的發展。由於階級差異,加上彼此太過羞怯,將好感隱藏地太深,結果大欽還是另娶門當戶對的千金,這段朦朧的戀情就此無疾而終。
美國工程師歐文
反倒是劇中沒什麼戲份的懷特公司工程師歐文殺出重圍。歐文在小說的戲份頗多,不僅時常纏著山妹、請求對方教他講客家話,甚至特意停留在台灣的時間,只為能更接近心上人。最終山妹被歐文的熱情直率打動,因此當歐文調職到東京,受到薏心鼓舞的山妹也決定遠赴日本,勇於追求所愛。
※ 薏心x KK x 夏慕雪
薏心與KK
薏心、KK與京劇名伶夏慕雪之間,微妙的三角關係同樣存在於小說。有所不同的是,小說中明確點明KK對薏心的戀慕,對於夏慕雪,較像是互相信任、同為天涯淪落人的知交。因此,識趣的夏慕雪最後退出這段三角關係,更努力化解誤會、促成薏心與KK的戀情。
男女主角的互動及感情發展,與劇版大致相同。不過由於設定上略有差異(KK的情感明確,只是基於諸多因素,不敢追求薏心,而夏慕雪後續退出了三角戀),薏心與KK之間,更偏向彼此激勵、一同成長的知音。儘管初期KK給予薏心許多指點與協助,可同時KK也被薏心的堅毅鼓舞,復燃了原被現實壓垮的理想及抱負。兩人的「啟蒙關係」及「輩分差異」,相較於劇中淡化許多。

◎ 夏慕雪的背景及設定

「你我之間,只是在黑暗中互相取暖,同病相憐,糾結下去永遠都沒辦法擺脫綁在我們身上的苦難。」
「我和KK只是戲,一場結合著國仇家恨的大悲劇,臺上演悲劇或許好看,但真實人生,兩個悲劇角色若繼續糾纏不清,只會讓黑暗與悲痛淹沒彼此。」
主要角色中,設定與劇版相差最大的是夏慕雪。同樣是流離失所、因國共內戰無法返鄉的京劇名伶,不過小說版的夏慕雪並非《民主思潮》贊助人的身分,和徐主編相識僅是因為同鄉。周旋於政商名流的她,深切明瞭雜誌社的危險性,反而苦勸KK少與雜誌社的人來往。
KK與夏慕雪之所以相識,起因於一段悲愴的過去。兩人的父親皆是死於國民政府之手,因故相識的他們,由此建立起一段超脫國族、意識形態的深厚情誼。KK十分信任夏慕雪,無暇照顧月婷的他,能放心把寶貝女兒託付給她。
夏慕雪雖暗自傾心KK,只不過她認為自己與KK之間,摻雜太多國仇家恨,彼此皆背負太多過去,互相取暖的關係無法走得長遠,因而決意斷了這段特殊緣分。
靳元凱將軍
癡戀夏慕雪的靳元凱將軍,在小說的形象與劇版大相逕庭。小說中的靳上將是名年近六十的男子,與夏慕雪之間偏向單箭頭的愛慕,而非劇版的舊情難忘。靳上將還有著警備總部的背景,權力與地位頗高,更出於嫉妒心,暗中指使手下讓KK陷入囹圄,是促成KK悲劇的絕大主因。
至於夏慕雪的結局,與劇版也有差異。為了保持閱讀樂趣,在此不暴雷,我只能透露,小說中夏慕雪的結局更加淒涼,讀到時心都碎了!
只是想做「平凡人」的戲子,在舞台上演盡人世間悲歡離合,現實中亦無法逃離大時代的風風雨雨。無論是電視劇或小說,夏慕雪都令人心疼不已。

◎ 政經背景

相對於電視劇,小說對於台灣1950年代的政治局勢、經濟及商業層面,有更深入的描述。小說內容經過中研院研究所教授審定,因此歷史細節不用擔心有太大漏洞。台灣在兩大勢力下夾縫求生存的微妙處境,惡性通貨膨脹導致物價短時間內不斷狂飆…作者將這段現代人沒有經歷過的時空,歷歷在目地呈現在讀者眼前。至於電視劇播出時一度造成網路炎上的「四萬換一塊」,小說情節則採用較無爭議的版本(由國民政府決定發行新台幣)。
靳將軍向夏慕雪求婚
KK舉起右手伸出三個手指,這是日軍俘虜營與英軍俘虜營,戰俘對俘虜營軍官的特殊致敬方式,這表示自己願意以生命來擔保。
克拉克也回以同樣軍禮,苦笑道:「KK,把從前忘了吧!」
KK神情凝重注視著克拉克說:「你認為戰爭結束了嗎?」
「只有上帝才知曉答案,身為軍需官的我,只能幫助前線的兄弟,每天有好吃的軍糧、溫暖的被帳、足夠的藥品、提神的香菸以及每天能在戰壕內喝上幾杯茶小姐的福爾摩沙烏龍茶。」克拉克指著薏心。
在電視劇第九集中,夏慕雪對向她求婚的靳將軍這麼說:「我可以不演戲,可你的仗能不打嗎?」起初聽到這句台詞,筆者僅認為單純是字面上的意思,當時台灣局勢不穩定,隨時處於戰爭邊緣,而身為軍人的靳元凱自然是備戰狀態。
直到讀到上面節錄這段KK與克拉克的對話,才恍然大悟。換了時空、換了地點,仍不能逃離烽火無情的肆虐;而政治交鋒、商場競爭,何嘗又不是「戰爭」呢?從二戰到韓戰,從戰場到商場,KK和靳將軍、以及《茶金》的所有人物,人生不可能永遠一帆風順,隨時得面臨「戰爭」的阻礙與考驗。

◎ 外匯和政治最致命

「失敗並不丟臉,做生意的哪個人沒有跌倒過,丟臉的是,不會在跌倒後站起來。風險也不可怕,商人天天要面對的就是風險,可怕的是,冒了自己承擔不起的風險。坐牢,找點關係花點錢可以擺平,關係不好,想辦法去應酬陪笑,欠債,好好跟債權人商量,賠錢,再賺就有;但是,我警告妳,外匯跟政治這玩意妳我都碰不得。」
若已經認為劇版的國民黨員形象不佳,那麼小說可說是毫不留情地描述國民黨的施政弊端,收賄、侵吞公產、剷除異己等惡行樣樣來。值得一提的是劇版隻字未提、卻在台灣歷史上極其關鍵的「二二八事件」,小說補足了這塊失落的拼圖。剛經歷二二八沒多久的台灣社會,幾乎人人自危,深怕一不小心說錯話、做錯事就慘遭牽連。而不同於劇版,小說中KK的父親正是二二八的受害者。
因故被關的吉桑
小說也不避諱地敘述,只要有錢有勢,幾乎能擺平所有困境。「沒錢重判,有錢豬腳麵線。」同樣是被關,吉桑在獄中吃好睡好,KK只有一顆白饅頭果腹,善良崇高的品德固然令人尊敬,然而擁有財富及地位,在社會上才能擁有話語權(在不與政府利益衝突的情況下)。不只是國民政府,商場、媒體界亦是如此,全部看錢說話。
穆桂錦(左)與吉桑(右)
若看過電視劇,肯定會為政府突如其來的外匯管制,導致日光公司破產,感到惋惜不已。不過在小說中,政治和外匯的危險性,從故事開頭便不斷藉角色之口提及,為結局埋下伏筆。
談到外匯,不得不提中國茶葉大王穆桂錦(穆老)這號人物,穆老在電視劇戲份不多,小說中則是相當重要的角色。因戰爭流亡到台的穆老,從原先呼風喚雨的茶葉大王淪落到替洋行做事,是協助日光公司拓展綠茶市場的推手,更是薏心極為尊敬的師傅,與夏慕雪之間也有些淵源。只可惜薏心後續急著替日光搶下訂單,破壞了行規,間接葬送穆老再次崛起的機會,原本的師徒情就此毀於一旦。
穆老藉由自身經驗,不斷提醒愛徒政治及外匯的風險,但是眼中只有台茶未來的薏心沒有聽進諫言,最終成也政治,敗也政治。穆老當年因洋行壟斷導致事業垮台,薏心則因匯率波動而破產,師徒倆竟走上相同的命運。

◎ 父女之情

或許有許多人認同,《茶金》中最動人的情誼,並非薏心與KK含蓄克制的愛情,也非薏心和山妹跨越身分、展現職人精神的溫馨友誼,而是吉桑與薏心的父女情。
「早知天皇茶不能複製,PAPA又為何願意打破茶樣呢?」
吉桑看著薏心:「因為妳是我女兒啊!」
「妳想做跟別人不一樣的事業,不要講一罐茶,做阿爸的我連整座廠整座山都可以放心交給妳。」
薏心是吉桑的獨生女,身為張家螟蛉子(養子)的他,自然萬分疼愛大家族中、與自己有著唯一血緣的掌上明珠。不過,吉桑依舊有典型的權威思想,認為女孩子就該乖巧聽話,順從普世價值結婚生子,就連結婚對象的考量,也以商業利益與結盟為優先。儘管父母之命是當時社會常見的婚姻結合,可吉桑擅自決定薏心婚配的做法,完全把女兒當成自己的所有物,絲毫沒有考慮薏心願意與否。
小說中有更多篇幅描寫吉桑矛盾的思維,他願意為女兒付出所有,捨不得讓她在別的家庭受欺負,堅持要別人入贅,給了她最好的教育、最優渥的生活環境;但即使薏心已接手日光事業多年,吉桑仍認為女兒不該在外拋頭露臉,總有一天應當步入婚姻、在家相夫教子。
「這幾年妳辛苦了,新社長!」
因此,結尾吉桑對薏心的肯定,才會如此動人。吉桑雖始終不贊成薏心擔下日光事業,最終還是尊重女兒的選擇,只因這是她想要的生活。吉桑那句「這幾年妳辛苦了,新社長!」徹底放下父親的身段,以社長的身分給予繼承人肯定,也終於正視了薏心身為獨立個體的能力及事實。
「我吉桑賣了一輩子的茶,現在有難關,我吉桑可以賣工廠、賣房子、賣祖產,什麼都可以拿出去賣,謝謝你的幫忙與奔走,但是…」
抱著電話筒的吉桑轉過頭來看著薏心,繼續說下去:
「但是,我不賣女兒!」
「賣女兒」的對白,在小說中段及末段皆有出現(劇版沒有出現十分可惜)。吉桑再重視利益、多麼欣賞內定女婿文貴、觀念如何傳統,在女兒與生意、原則之間,他終究選擇了前者。

◎ 呼應的巧思

※ 大坪山的傳承
相信劇迷都對第四集中,張家父女在大坪山的對話印象深刻。薏心展現不想認命的決心,終於打動冥頑不靈的吉桑,於是放手讓女兒接手日光公司。第六集,薏心偷偷給吉桑驚喜,原來本被過戶給他人的大坪山,被薏心買回,因此這個吉桑的事業起家之地,再度回到了張家。
吉桑將起家事業傳給薏心
小說中對於大坪山的段落,有更細微的描述。最初張家父女上山時,由於買下地的萬頭家無心照料山林,導致小徑全是雜草,吉桑只得拿著開山刀走在前頭除草開路。沒想到年事漸高的吉桑很快就氣喘吁吁,體貼的薏心便接下開山刀,走在前頭替父親開路;到了買回大坪山時,這次薏心很自然地走在前頭開路,吉桑則跟在後頭。
從只能跟隨長者步伐的追隨者,蛻變為負責帶路的領導者。短短幾筆,精準勾勒出父女地位的轉變,以及家族事業的傳承。
※ 形象的呼應
小說中有趣的一點,就是主要人物的發展,不約而同地複製上一代的命運。即使這是一個「不認命」的故事,角色大多具有反叛精神,但這樣的特點,讓故事多了「命定」「呼應」的巧思。在時代的洪流下,就算個人意志如何堅定,有時仍難與大環境的劇變抗衡。
薏心不同於吉桑的海派,經營理念較務實,可她終究流著與父親一樣的夢想家血液,不願受制於洋行、希望日光事業能鴻圖大展的她,不顧諸多風險、日漸大膽的作風,與父親吉桑越來越相像。只是沒想到命運的捉弄,竟也讓本欲拓展事業的薏心,步上恩師穆老栽在外匯的後塵;KK的父親死於二二八事變,而他最終同樣成了白色恐怖下的政治犧牲品。
「阿爸你根本不懂『茶業』,難怪人家是茶虎,我們是茶猴!」
文貴的性格及經歷,小說與劇版差異不大。不過小說特別補充,范家本是由茶販子(到茶園向茶農買剛採收的茶菁,再挑到茶廠賣的中介商)起家,又稱「茶猴」。退婚後被逐出家門的文貴,過後靠著機智及手腕,在黨營的國華公司當上高層。
當薏心與文貴為了自創品牌爭吵時,薏心反譏他身為茶猴之子,明明有大舞台發揮,卻老想安安穩穩地做個小茶猴,即是暗諷他是靠外省人的臉色吃飯,儘管位階再高,依舊只是「中介商」。因此,縱使文貴如何癡情,可具有冒險心性、勇於開拓新世界的虎王之女,與注重利益取捨、識時務為俊傑的牽猴中人,註定不能成眷屬。

◎ 書中的重要象徵

※ 落日餘暉
KK形容夕陽就如血般腥紅
「我念書的時候,都在打仗,所以英文…,但我背了許多單字。」薏心指著窗外說:「Sunset is beautiful,還可以吧!」
KK也看著窗外夕照自言自語:「Crimson!Sunset is always crimson!」
第九集,KK對薏心提起,擔任英文教師的父親總教他夕陽的顏色是「Crimson」(血紅色),這句台詞在劇中僅短暫起了烘托情感的作用,營造淡淡的哀傷氛圍。在小說中,夕陽卻是貫串全書的象徵。血紅色的夕陽離不開死亡,KK的至親在落日時分慘遭殺害,而被夕陽的血色渲染的街道,如同當代風聲鶴唳、動盪不已的台灣社會,無時不籠罩在死亡與鮮血的陰影下。
火紅的夕陽照耀著茶園
烏面叔指著窗外的夕陽:「我的茶就像快下山的日頭,跟黃金一樣漂亮!真美!」
救護車的鳴聲漸漸遠離,車上的烏面叔,滿足地看著夕陽,眼睛慢慢闔上。
KK曾說自己十分畏懼夕陽,因為夕陽象徵著步入黑暗,可夕陽也是黑夜前的最後溫暖。烏面叔曾形容夕陽之美如黃金般奪目,女主角薏心是「朝氣」「光明」的綜合體,張家的茶葉公司名為「日光」「夕陽」正是主角的象徵。《茶金》講述台灣茶產業的沉浮,訴說大家族的興衰,這是一首夕陽輓歌,曾經風華一時的日光,努力在光芒消逝前,留下和煦的餘暉。
落日餘暉
薏心與吉桑對話
「飛蛾撲火,是奮勇還是愚昧?」薏心疑惑著。
「是追尋光明與溫暖的天性。」吉桑若有所思。
劇中許多畫面同樣可見夕陽,縱使不像小說那樣極力鋪陳,依然有以景喻情的作用。薏心、吉桑與KK是黑夜中撲火的飛蛾,在暗黑的時代尋求出路;他們也是點亮黑夜的光源,指引未來的尋夢人。劇末,日光公司是沒落了,但膨風茶(東方美人茶)的成功,仍為台茶的品牌夢留下一絲希望。
※ 竹蜻蜓
KK溫柔地與月婷互動
電視劇另一個被削弱的象徵,是「竹蜻蜓」。第九集中,月婷在KK家中把玩竹蜻蜓,KK溫柔地與她互動,竹蜻蜓只在此短暫出現,對劇情的推動沒有太大影響。
KK開導薏心
薏心好奇地張開眼睛,見KK放飛了一隻竹蜻蜓,飛在臺北城內如血般的夕陽街道上,一陣陣的強風讓它躲過車水馬龍,平安地飛抵對街。
「竹蜻蜓很脆弱,但如果懂得利用順風,它的柔弱反而是它的優點!」
然而在小說中,竹蜻蜓有著重大涵義。月婷因戰爭時期遭受創傷,變得有些孤僻,不太願意與人交談,月婷的自我封閉,讓不知如何與女兒互動的KK深感無奈。過後父女倆製作竹蜻蜓時,隨著長時間相處、逐漸放下心房的月婷,第一次主動與KK對話,讓驚喜的KK感動萬分;當薏心被國華公司設計,因無法使用信用狀貸款、煩憂不已時,KK以竹蜻蜓為比喻鼓勵她,像他們這樣的小人物就如同竹蜻蜓般脆弱,可是若懂得掌握趨勢,順風而行也能飛到高處。
結尾,被逮捕的KK不知所終,強忍悲傷的薏心,將KK家中找到的竹蜻蜓交給月婷作為慰藉。竹蜻蜓是親情之愛的延續,也是小人物不願被大環境打倒、堅持不服輸的精神傳承。個人力量難逃龐大的國家機器魔爪,可奮鬥不懈的意志將會存續,傳遞給下一代(月婷)。

◎ 後記-海報藏學問

撰寫這篇心得時,也順便再次瀏覽電視劇的相關資訊,其中發現前導海報特別有意思,因此想補充和大家分享。
前導海報(左) vs 正式海報(右)
海報中,許多關鍵物品皆有出現(茶葉、鈔票、茶杯),點明故事的主題和概念。海報前方的KK若有所思地望著遠方,後方的薏心則是果決地看向前方,直視KK,也直視觀看海報的你我。
薏心本是嬌生慣養的溫室花朵,KK是她從商之路的啟蒙導師,因此海報中的順序,KK在前、薏心在後,清楚表明人物之間的關係。但有趣的是,過往台灣時代劇的海報,鮮少見到由女主角擔綱凝視(gaze)的主體,男主角/觀眾反倒成了被觀看的客體。就連以女性議題為主軸的時代劇,也很少看到這樣的呈現。
背景設定在舊時代的《茶金》,有著明爭暗鬥的商戰戲碼,以及爾虞我詐的政治鬥爭,這樣主題頗為「陽剛」的歷史劇,前導海報卻將「凝視」的權力,交予女主角薏心,而非精神導師、理想主義的KK,也非霸氣豪邁的吉桑,或是野心勃勃、渴望功成名就的文貴。正式海報亦是如此,以薏心為首,其他角色依序排列在後,顯現出女主角的重要性。
不同於其他注重歷史脈絡的時代劇,女性角色多淪為陪襯,只能作為男性背後無聲的支柱。即使題材涉及商戰、歷史、政治,可從海報的設計概念來看,《茶金》的定位很明確,這正是以女性為主體的故事。如同前導海報,凝視著前方的薏心,展現的正是女性獨有的、溫柔似水卻也堅毅強悍的力量。

最後,謝謝願意耐心讀到這邊的每一個你,希望你們喜歡這篇心得,也推薦沒看過小說/電視劇的朋友,不要錯過這個精采的故事了!
註記:文章使用的劇照取自《茶金》FB粉絲專頁,以及串流平台Netflix截圖。

◎ 延伸閱讀:
以下附上筆者寫過的《茶金》相關文章,歡迎各位閱讀!
喜歡影劇、文學的文藝女子。愛我所愛,寫我所感。努力分享自己熱愛的事物。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!