好色(ㄏㄠˇ ㄙㄜˋ)

JC Talks
發佈於日本遊30天才過癮 個房間
閱讀時間約 2 分鐘
中文真的是變化多端,往往同樣的字,念法不同,意義也截然不同,有時若不仔細看上下文,還真的會被搞混,也難怪不少老外在學中文時吃盡苦頭。
例個例子來說,「好色」兩字常用來形容喜愛及貪戀美色的人,好色念做ㄏㄠˋㄙㄜˋ。不過,第一個字如果是念三聲,好色(ㄏㄠˇ ㄙㄜˋ),常被拿來形容較為情色的言語或是親暱動作。
同樣的字,念法不同,意義也不同。那麼如果是同樣的字,念法也相同時,意思也會不同嗎?

念法相同意義卻不同

是的。在為《日本遊30天才過癮》專題撰文時,我一直在思考,雖然寫了廿多篇文章,但是一個月自由行期間,行程中隨手拍下的照片還有很多,有些是街景、有些是造型特殊的建築、有些是店家,有些是風景,有些是美食,難道只能放任這些照片在雲端上束之高閣嗎?
於是我左思右想,決定用「好色」(音讀ㄏㄠˇ ㄙㄜˋ)兩個字來開啟一個新的方向,好色代表好的、美的、特別、令人感到驚豔的顏色,因為顏色,萬物才因此有了生機,因為色彩,旅程所見所聞,與我們日常所見大異其趣,因而讓人讚嘆
想著想著,愈來愈覺得我設定的這個「好色」方向,把30天旅程中用相機所記錄下的美的顏色,不論是人、事、物,用較少的文字,以照片做為主軸的做法,會是一個不錯的切入點。

跳入照片海中尋找靈感

於是我開始著手「爬梳」每天的照片,從中挑選出我認為精彩的景色,既然是「好色」,照片自然是重點,有時文字就是扮演畫龍點睛的作用,文字之美固然重要,但這個主題是以「好色」為題,我自然樂得輕鬆(其實應該不能這樣講,挑照片可不是一件輕鬆的事),讓照片代勞,幫我說故事。
於是乎,我在《日本遊30天才過癮》專題下,新增了一個《日本好色》系列,每篇文章我以天為單位,找出當天行程中待最久的一個地方來做代表,我還刻意錯開順序,將東京、富山、金澤、名古屋等四個城市的遊記隨機介紹,我想,若還是刻板的從第一天介紹到最後一天,真是太無趣了,不是嗎?
另外我也會避開先前在別篇文章已介紹過的內容,儘量減少重覆出現的狀況,頂多加個連結,讓有興趣的人自行點開來看。截至目前為止,已寫了超過十五篇關於日本好色的介紹,反應還不錯,我自己也寫得滿開心的,這對我來說更為重要,做任何事情,開心很重要。
好色啊好色,一樣文字,念法不同,意思大不相同。念法相同,給予一些新意,沒想到意外成就了一系列的寫作方向。
目前為止,我對這個「好色」還蠻滿意的,你呢?
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 995 字、1 則留言,僅發佈於日本遊30天才過癮、中場登出,50歲的自我對話你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
114會員
428內容數
人生50才開始,進入人生下半場,用輕鬆的角度來看待世界,期待人生下半場能活得精彩。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!