【台北百萬遍】鹹酥雞

2018/08/09閱讀時間約 1 分鐘
 

會講台語還不夠,教你用台語寫小吃!

七月15日(星期日)起,一連五週,我會在紀州庵文學森林進行台語文寫作課,主題就是「用台語寫小吃」!每個禮拜會有一個主題小吃,課程中除了閱讀,也會有「田野調查」──這馬已經食過滷肉飯蚵仔麵線四神湯礤冰
歡迎來報名(請點連結)。五堂寫作課剩下最後一改,上課吃小吃,每個人都能寫出有趣又道地的台文散文,留下台文中最有魅力的氣口(khuì-kháu)!

鹹酥雞(kiâm-soo-ke/kue)

半暝枵甲擋袂牢,淺拖仔知影按呢毋著,猶原去做這件對家己不住的代誌:去買萬惡的鹹酥雞來食。

攕仔那攕來食那聽放送,一條英語老歌奏出來:I don't want to talk about it,唱的是Rod Stewart,梢聲的歌喉是真有味,淺拖仔就浸佇咧有影厚的氣氛中。
這時,歌詞來到“Blue for the tears, black for the night's fears.“予伊頭殼內底的靈感透過耳空和喙空、鼻空的氣味牽做伙,隨共白紙捎來,寫伊的鹹酥雞短詩:
鰇魚:粉予齊勻,肉和喙齒來對扴

米血:米袂輸目屎,烏烏好食流目屎。

豆乾:四角切細條,落油鼎隨膨獅獅。

雞尻川:怪味予人驚,粉第一名。

大同仔:青是重口味,和鹹酥雞拚輸贏

九層塔:旗軍仔跤數,壓後成做大腳數

馬鈴薯條:kha-tsuh kha-tsuh kha-tsuh kha-tsuh kha-tsuh kha-tsuh⋯⋯
 


延伸閱讀:

為什麼會看到廣告
鄭順聰
鄭順聰
鄭順聰,嘉義縣民雄鄉人,中山大學中文系,台師大國文研究所畢業。 著有《時刻表》、《家工廠》、《海邊有夠熱情》、《晃遊地》、《基隆的氣味》,《黑白片中要大笑》、《台語好日子》,即將出版台語神怪弄險小說:《大士爺厚火氣》。 於教育廣播電台主持全台語節目「拍破台語顛倒勇」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!