文夏
#
文夏
含有「文夏」共 6 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
也許是最後一次出席畢業典禮。點播「人客的要求」:「這條對著我,真是難為情,無倒返的春夢,會叫醒悲傷。」
周6留下來參加學校畢業典禮。 嗯,來了這麼多年,是第一次參加,不過, 也許也是最後一次出席啦。 因為明天的事,是茫茫不可知的。 早上參加自己系上的小畢典時,被叫上去致詞。 不是啊,我都沒有準備! 沒辦法,只好隨便講兩句。 不過,事後想起,當時想說的那種心情, 好像可以用這首「
2024-05-27
1
#
畢業典禮
#
僧袍
#
大悲咒
黃昏的故鄉
https://www.youtube.com/watch?v=AOskKpj07ww 〈黃昏的故鄉〉(白話字:Hông-hun ê Kò͘-hiong;或作黃昏兮故鄉、黃昏亓故鄉等),是一首臺語的日曲翻唱歌。原曲為1958年11月錄製上市,由日本人中野忠晴作曲、橫井弘作詞、三橋美智也所演唱[
2024-05-23
5
#
文夏
#
音樂家
#
台灣人
善化-麻豆糖廠半日遊
台南市善化區、麻豆區 地點:深緣及水善糖文化園區(善化糖廠)、總爺藝文中心(天罡藝象-三十六官將的府城藝匠神采特展&顏水龍紀念館&文夏故事館&寶島記智・文夏金曲音樂會・文夏的曲盤 Part II) 日期:2023/09/30
2023-09-30
3
#
善化
#
麻豆
#
糖廠
昇歌情事|用改編翻唱,向經典致敬
儘管文夏先生在2022年春天以94歲高齡辭世,但他一生精彩的作品,和〈黃昏的故鄉〉等歌曲所傳達的台灣認同精神,再一次透過陳昇等人的方式,重新得到更多人關注,那麼他燦爛輝煌的歲月也就不至於被人遺忘。正如陳昇在文夏告別式上所說,「文夏走過戒嚴、白色恐怖時期,『台灣社會欠你太多!』」
2022-04-18
7
#
陳昇
#
翻唱
#
文夏
毋通來袂記的:送行「寶島歌王」文夏
文夏的歌,便是那熱熱鬧鬧的「世俗」,勾連、反映、煽動著千萬百姓的情感。
2022-04-18
17
#
馬世芳
#
文夏
#
音樂文字
如果台語是村上春樹⋯⋯
<p>村上春樹《聽風的歌》開頭,乃先用英文書寫,之後才改以日文完稿。那遠離傳統日文的「翻譯腔」,可說是村上風格的魅力來源,而台灣也有如村上般風靡熱銷的「翻譯腔」,那是二戰後的一九五〇、六〇年代,依日本旋律而譯寫、改寫、賦新詞的台語歌。</p>
2017-01-14
1
#
伍佰
#
台語
#
文化