翻譯
#
翻譯
含有「翻譯」關鍵字的內容
全部共 1474 篇文章
排序:發佈日期新到舊
聾盲人士也可以觀賞戲劇表演 !?
觸摸式手語是一種發展自美國盲人社區的新型手語,旨在提高聾盲人士之間的交流效率和情感表達能力。本文介紹了觸摸式手語的特點、使用方法以及對聾盲人士的重要性。通過瞭解觸摸式手語,讀者將可以更深入地理解聾盲人士的溝通需求。
豆比手語
1
閱讀時間約
8
分鐘
#
盲人
#
手指
#
交流
《論重複》讀書會(二):重複的機遇與偶然
康斯坦丁.康斯坦提烏斯談論的是一種笑鬧劇(farce),一種以觸發真實情緒為訴求的庶民劇種。在這樣的劇搬演的過程中,這一場次與那一場次的觀眾可能會在截然不同的地方笑出聲或感到悲傷,那一方面與優秀表演者對狀態的把控和近乎瘋狂的臨場表演能力有關;另一方面,因為這些劇的重複同時也處理著那些機遇與偶然。
前圖紙
發佈於
從作品出發
4
閱讀時間約
5
分鐘
#
前圖紙
#
讀書會
#
論重複
要有自信:酪梨式肯定法
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發佈於
談談翻譯
13
閱讀時間約
1
分鐘
#
雙關
#
翻譯
#
翻譯解析
使用AI論文工具進行文獻回顧與研究方法
這篇文章介紹瞭如何利用AI論文工具來提高研究生的論文閱讀效率以及寫作效率。透過Connected Papers、Scispace和Immersive Translate等AI工具,可以進行文獻回顧、段落摘要生成、Paraphrasing、APA格式生成以及論文對照翻譯
Mr. gary
發佈於
AI 好好玩
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
論文
#
文獻
#
研究生
0/5
《城市與那不確定的牆》第一部1
妳讓我知道了那座城市。
高鹿多奇
0
閱讀時間約
6
分鐘
#
村上春樹
#
日本文學
#
翻譯
徐仁國翻譯|《想知道更多!韓國tv電視劇》118期採訪翻譯
【徐仁國翻譯】2024年前三個月真的太忙了,直到日本出道11週年的隔天才有辦法把這篇生出來🥲 這次依然是我很喜歡的《もっと知りたい!韓国TVドラマ》的訪問,總是問得仔細又有愛,雖然不是封面但也很值得一看!
雨町電視台的一隻土撥鼠
發佈於
Fall In Guk|徐仁國專題
3
閱讀時間約
4
分鐘
#
徐仁國
#
出道
#
10週年
【文章 編譯】天然的尚好
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發佈於
翻譯作品
10
閱讀時間約
1
分鐘
#
翻譯
#
編譯
#
文章編譯
終於升級GPT-4! 用GoingBus試用GPT-4,可以算NVIDIA股價還能......有沒有真的這麼厲害啊
現在推出的訂閱服務這麼多種,每一種都要訂下去的話,每個月的基本開銷真的不小。現在利用GoingBus共享串流影音帳號的服務,可以用將近四折的價格使用GPT Plus,開啟多項新的服務功能。
德意志黑眼圈
發佈於
AI輔助創作
7
閱讀時間約
8
分鐘
#
GPT4
#
AI圖片
#
生成圖片
獨家!!! 台電 112 年度新進僱用人員甄試試題 共同科目(英文) 完整解析單字、句型、文法 by mr. gary
英文:100 % 【單選題:40 題,每題 2.5 分,共 100 分;請在『答案卡』題號 16~55 畫記作答。】 1. It’s not a surprising fact that education levels are related to incom
Mr. gary
發佈於
一起學雅思IELTS 雅思口說8.5教練 Mr. gary主持
1
閱讀時間約
62
分鐘
#
題目
#
中文
#
翻譯
人生中的檸檬啟示
黃懿翎 Yi-Ling Huang (令雨)
發佈於
談談翻譯
14
閱讀時間約
1
分鐘
#
檸檬
#
諺語
#
翻譯
#
#
#
#
#
#
#
#
#